以下幾個「防水」場景,你知道該怎麼表達嗎?
場景一:
出國購物該如何詢問物品的「防水」性能?
選項A. I‘d like to buy a waterproof mascara.
mascara/ mæˈskɛrə/ 睫毛膏
選項B. Is this lipstick impervious to water?
lipstick /ˈlɪpˌstɪk/ 口紅、唇膏
選項C. Could you recommend a underwater ready watch for me?
watch/ wɑtʃ/ 手表
出國購物詢問物品的「防水」性能你會說:
選項A
選項B
選項C
題目中3個「防水」的表達都是可以的哦:
waterproof /ˈwɔtərpruf/ 防水的,耐水的
impervious/ɪmˈpərviəs/ to water 不受水影響的,不能滲透水的
a underwater ready watch 可水下操作的手表
小編更推薦大家使用簡單的形容詞waterproof表達防水,尤其是比較長的第三句,也可以用這個單詞表達為:
Could you recommend me a watch with waterproof function?
可以給我推薦一塊有防水功能的手表嗎?
替換句式:Could you recommend me ... with ... function?可以給我推薦(一個)有...功能的...嗎?
這個句式在購買其他物品時也可以套用,比如:
Could you recommend me a facial mask with moisturizing function?
可以給我推薦一個有保濕功能的面膜嗎?
moisturizing/ˈmɔɪstʃəˌraɪzɪŋ/ 使(某物,尤指皮膚)濕潤;給…增加水分。
Could you recommend me some leggings with warm function?
可以給我推薦幾款有保暖功能的打底褲嗎?
leggings/ ˈlɛɡɪŋz/ 打底褲,彈力緊身褲
場景二:
除了物品的防水,我們本身也需要「防水」,比如突然陰天快要下雨得買雨傘,或是水上漂流需要一次性雨衣,這時會用到哪些表達呢?
Is there a supermarket nearby?
I want to buy an umbrella.
附近有超市嗎?我想買把雨傘。
How much is a disposable raincoat?
一次性雨衣多少錢?
disposable /dəˈspoʊzəb(ə)l/ 一次性的
場景三:
最后一個「防水」場景是避免drowning/ draʊnɪŋ/溺水,除了穿戴life jacket救生衣,還要遠離Warning 警告的地區(或是水性不好也要盡量遠離the deep end深水區域)。
- THE END -