A:I‘d like a table for two, please.
我們要一張兩人座的桌子。
B:Do you have a reservation?
請問您有預約嗎?
have a:連讀
reservation:s濁化
A:No, we don‘t.
不,我沒有預約。
B:I‘m afraid it might take a while. There is no table available right now.
那恐怕您得等上一會兒。現在沒有空位了。
take a:連讀
while:舌側音
available:舌側音
A:Well. What’s my waiting number?
好吧,我的等位號碼是多少?
B:You’re number 95. The waiting area is over there.
您是95號,等候區就在那邊。
A:Thank you.
謝謝。
waiting:t濁化
area:不要卷舌
(10 minutes later 10分鐘后)
A:Are we next in line to be seated?
下一桌輪到我們了嗎?
B:There are three people ahead of you.
您前面還有三位(在等)。
seated:濁化
ahead of:連讀
在火爆的網紅餐廳門口排隊,被告知需要等位,怎麼用英語確認前面還有幾桌呢?
A. How many people are in your party?
B. Is there a table available for a later time?
C. Are we next in line to be seated?
提問數量一般會用「How many…」
選項A:How many people are in your party? 您幾位?【= Party of how many?】
大家別看到How many就覺得肯定選它哦,因為這個句子是服務生在問我們有幾人用餐然后幫我們安排適合的小桌或大桌,這里的party表示一行人、一群人或一隊人。
選項B:Is there a table available for a later time? 稍后會有可用的餐位嗎?
只要吃完的人離開,就會有餐位空出來,但我們想要知道的是等多久、等幾桌才會輪到我們入座,所以這句雖然沒有錯誤,但不太「剛需」。
我們今天最關鍵的表達就是:
be/get seated 等位
seat
座位(n.)【have a seat 就坐】 使就座,領…坐下(v.)
例句:
I hope we get seated soon. I’m starving!
我希望我們能快點入座,我快要餓死了!
在等位的時候,你還可以這樣表達:
How long do we have to wait to be seated?
我們還要等久才可以入座?【動詞】
How long is the wait?
我還要等多久?【名詞】
擴展:wait a moment和wait/take a while
wait a moment:等一下,稍等(時間短)
wait a while:等一會兒(時間久)
所以當你聽到服務生說:
You might have to wait a while.
就表示你可能要等很久才能入座就餐。如果沒有提前預約又怕影響之后的行程,可能就只好放棄這家火爆的餐廳啦!
當等位的時候,服務生告訴你:You‘re next in line to be seated. 你知道是什麼意思嗎?期待你的留言!